Prevod od "sono la stessa" do Srpski


Kako koristiti "sono la stessa" u rečenicama:

Sono la stessa di prima, Spartaco.
Ista sam kao i ranije, Spartakuse.
Per me sono la stessa cosa.
Po meni, oni su jedno isto.
La politica e il mondo dello spettacolo sono la stessa cosa.
Politika i šoubiznis danas su isto.
La sicurezza e la pazzia non sono la stessa cosa.
Sigurnost i ludilo nisu ista stvar.
I Son'a ed i Ba'ku sono la stessa razza.
Son'e i Ba'kui su ista rasa.
La fonte di energia che io cercavo e la luce che tu ricordi sono la stessa cosa!
Kako ne kapiraš? Izvor energije koji sam ja tražio, jarka svetlost koje se ti seæaš, to je ista stvar!
Per lui, la realtà e Dio sono la stessa cosa.
Za njega su Bog i stvarnost isto.
Non sono la stessa persona che ricordo di essere stata.
Nisam više onakva osoba kakve se sjeæam.
Lo sai che la cosa più difficile datare e la cosa giusta da fare, di solito, sono la stessa cosa?
Znaš li da su teži izbor i pravi izbor... obièno ista stvar?
Non sono la stessa persona che ero al liceo, amico.
Nisam više onakav kao u srednjoj školi, prijatelju.
Giustizia e punizione sono la stessa cosa per lei.
Правда и казна су за њу иста ствар.
Non sono la stessa persona che comincio' ad ubriacarsi nel garage dei miei genitori.
Nisam isti covjek koji je naucio biti pijan u roditeljskojn garazi.
Da quando il paziente e il suo medico sono la stessa persona.
Od kad su pacijent i doktor jedna te ista osoba.
La ragione per cui non ricordi nulla del massacro è che, dal tuo punto di vista, i militari che formavano i 3 cerchi e gli autori dell'eccidio sono la stessa cosa.
Не можеш да се сетиш масакра зато што по твом мишљењу, убице и они око њих чине исти круг.
Non intendo dare sostegno o sminuire tutte le nazioni, ma comunismo, socialismo, fascismo, il sistema del libero mercato e tutte le altre sottoculture, sono la stessa cosa.
Ne mislim da ovde uzdižem ili spuštam bilo koju naciju, ali komunizam, socijalizam, fašizam, sistem slobodnog tržišta i sve ostale sub-kulture su iste.
Non sono la stessa ragazza che hai sposato.
Nisam ista devojka koju si oženio.
Ma non sono la stessa cosa, vero?
Али то није исто, зар не?
Si', sono la stessa donna che ha chiamato ieri... e il giorno prima, e un po' tutti i giorni nelle ultime settimane, visto che non rispondete alle mie doman...
Da, ja sam ista žena koja je zvala juèer i dan prije toga i Boga mi svaki dan u zadnjih nekoliko tjedana zato što nisam dobila nijedan odgovor na moja pitanja.
"Grano bianco" e "riso" sono la stessa cosa, cretino!
Žitarice i pirinaè je isto, budalo!
Sono... sono la stessa di prima.
Pa, ja sam... ista, kao što sam uvek bila.
Avere il potere e sapere come usarlo non sono la stessa cosa.
Imati moæ i znanje da se pravilno upotrebe nisu ista stvar.
Da dove vengo io, preti e ladri sono la stessa cosa.
Tamo odakle ja dolazim sveštenici i lopovi su isto.
Non hanno sbagliato entrambi: vittime e carnefici non sono la stessa cosa!
Кривица не може да се дели! Жртва и криминалац не могу бити исто!
Clark Kent e Superman sono la stessa persona.
Klark Kent i Supermen su ista osoba.
So che ci siamo solo noi, e questo stupido furgoncino... ma sono la stessa persona di sempre, e adesso ho bisogno che tu stia dalla mia parte.
Znam da smo sami u glupom kombiju, ali ja sam ista osoba koja sam uvek bila i sad te trebam na svojoj strani.
Ma io non sono la stessa persona che ero due settimane fa.
Ali nisam ista osoba kao pre toga.
Te l'ho detto, lui e il Governo sono la stessa cosa.
Rekao sam ti, on praktično jeste Britanska vlada.
L'arma del delitto e la scena del crimine sono la stessa cosa.
Oružje kojim je počinjeno ubistvo i mesto zločina, dva u jednom!
Sono la stessa persona di sempre, una brava persona.
Još uvijek sam ista osoba, dobra osoba.
Sono la stessa persona di sempre.
Još uvek sam ista osoba kao i uvek.
Sai che non sono la stessa cosa.
Znaš da to nije jedno te isto mesto.
Sono la stessa di cui ti sei innamorato.
Ona sam djevojka u koju si se zaljubio.
Non sono la stessa persona di allora.
Nisam ista osoba koja sam bio.
Si', be', per mio padre uccidere e vivere con un tizio nel peccato sono la stessa cosa.
Za mog tatu, ubistvo i život sa momkom u grehu, je ista stvar.
È venuto fuori casualmente che tuo padre e il mio sono la stessa persona.
Набасали смо на чињеницу да је твој отац и мој тата исти човек. -О, то је згодно.
Non sono la stessa cosa dei nostri uomini, ma combatteranno se ben pagati e lo saranno.
Nisu naši ljudi, ali boriæe se za novac, a biæe plaæeni.
E ho capito quando diceva che le concessioni conferiscono solo un po' di umanità, dove invece dovrebbe esserci piena umanità, che le briciole non sono la stessa cosa di un posto a tavola.
Razumeo sam da je rekla da ustupci daju samo malo humanosti, gde je potrebna potpuna humanost, da mrvice nisu isto što i mesto za stolom,
Sebbene non abbiano nessuna parte in comune, le due navi sono numericamente identiche, ciò vuol dire che sono la stessa cosa, quindi A è uguale a B.
Iako nemaju apsolutno nijedan zajednički deo, ova dva broda su numerički identična i znače jednu istu stvar, pa je A jednako B.
E questo è il momento in cui, nella mia mente, Elizabeth e Bess sono la stessa persona.
То је моменат где су, у мом уму, Елизабета и Бес иста особа.
3.5187389850616s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?